Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

without support

  • 21 floating

    <tech.gen> (arrangement, support; allows lateral movement) ■ frei beweglich; schwimmend
    <tech.gen> ■ schwebend; schwimmend
    <tech.gen> (usu. in water) ■ schwimmfähig
    US <el> (without ground connection) ■ erdfrei
    <el> ■ massefrei; potentialfrei
    <mech.eng> (e.g. tool) ■ pendelnd
    < petr> ■ Verschwimmen n
    <srfc.qualit> (of pigments; paint defect) ■ Ausschwimmen n

    English-german technical dictionary > floating

  • 22 sprig

    < prod> (casting) ■ Formstift m
    < prod> (casting; core support) ■ Kernnagel m ; Kernstütze f
    vt < join> ■ heften vt

    English-german technical dictionary > sprig

  • 23 outright

    1. adverb
    1) (altogether, entirely) ganz, komplett [kaufen, verkaufen]; (instantaneously, on the spot) auf der Stelle

    pay for/purchase/buy something outright — sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen

    2) (openly) geradeheraus (ugs.), freiheraus, rundheraus [erzählen, sagen, lachen]
    2. adjective
    ausgemacht [Unsinn, Schlechtigkeit, Unehrlichkeit]; rein, pur (ugs.) [Arroganz, Unverschämtheit, Irrtum, Egoismus, Unsinn]; glatt (ugs.) [Ablehnung, Absage, Lüge]; klar [Sieg, Niederlage, Sieger]
    * * *
    1. adverb
    1) (honestly: I told him outright what I thought.) vorbehaltlos
    2) (immediately: He was killed outright.) auf der Stelle
    2. adjective
    (without any exception or doubt: He is the outright winner.) tatsächlich
    * * *
    ˈout·right
    I. adj attr, inv
    1. (total) total, absolut
    an \outright disaster eine absolute Katastrophe
    \outright inconsideration völlige Rücksichtslosigkeit
    \outright nonsense kompletter Unsinn
    2. (undisputed) offensichtlich
    \outright winner eindeutiger Gewinner/eindeutige Gewinnerin
    \outright victory klarer [o eindeutiger] Sieg
    3. (direct) direkt, unumwunden
    \outright hostility offene Feindseligkeit
    an \outright lie/refusal eine glatte Lüge/Weigerung
    II. adv inv
    1. (totally) total, komplett, gänzlich
    2. (clearly) eindeutig
    3. (directly) offen, direkt
    you have been \outright lying to me AM du hast mich frech angelogen
    to reject/refuse sth \outright etw glattweg zurückweisen/ablehnen
    4. (immediately) sofort, gleich
    to be killed \outright auf der Stelle tot sein
    * * *
    [aʊt'raɪt]
    1. adv
    1) (= entirely) reject rundweg; own vollständig
    2) (= at once) kill sofort, auf der Stelle, gleich

    he was killed outrighter war sofort tot

    he felled him outrighter streckte ihn mit einem einzigen Schlag zu Boden

    3) (= openly) geradeheraus, unumwunden, ohne Umschweife
    2. adj
    ['aʊtraɪt]
    1) (= complete) deception, lie rein, glatt (inf); nonsense, ban, victory total, absolut; disaster, loss völlig, vollkommen, total; refusal, denial total, absolut, glatt (inf); majority absolut; hostility, condemnation offen, unverhohlen; support uneingeschränkt; opponent eingefleischt; winner klar; defeat, error gründlich, ausgesprochen, absolut; independence vollkommen

    that's outright arrogance/impertinence —

    that's outright deception/selfishness — das ist reiner or glatter (inf) Betrug/reiner Egoismus

    = full) outright sale/purchase — Verkauf m/Kauf m gegen sofortige Zahlung der Gesamtsumme

    3) (= open) person offen
    * * *
    A adj [ˈ-raıt]
    1. uneingeschränkt, vorbehaltlos:
    outright owner Volleigentümer(in);
    a) fester Kaufabschluss,
    b) Kauf m gegen sofortige Bezahlung der Gesamtsumme
    2. völlig, total:
    an outright lie eine ausgemachte oder glatte Lüge;
    outright loss Totalverlust m
    3. direkt, offen (Art)
    B adv [-ˈraıt]
    1. A 1:
    a) einen festen Kaufabschluss tätigen,
    b) etwas gegen sofortige Lieferung kaufen,
    c) sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen
    2. A 2:
    he’s outright third SPORT er ist alleiniger Dritter
    3. A 3
    4. sofort, auf der Stelle:
    * * *
    1. adverb
    1) (altogether, entirely) ganz, komplett [kaufen, verkaufen]; (instantaneously, on the spot) auf der Stelle

    pay for/purchase/buy something outright — sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen

    2) (openly) geradeheraus (ugs.), freiheraus, rundheraus [erzählen, sagen, lachen]
    2. adjective
    ausgemacht [Unsinn, Schlechtigkeit, Unehrlichkeit]; rein, pur (ugs.) [Arroganz, Unverschämtheit, Irrtum, Egoismus, Unsinn]; glatt (ugs.) [Ablehnung, Absage, Lüge]; klar [Sieg, Niederlage, Sieger]
    * * *
    adj.
    vollständig adj.

    English-german dictionary > outright

  • 24 resource

    noun
    1) usu. in pl. (stock) Mittel Pl.; Ressource, die

    financial/mineral resources — Geldmittel Pl./Bodenschätze Pl.

    2) usu. pl. (Amer.): (asset) Aktivposten, der
    3) (expedient) Ausweg, der

    be left to one's own resourcessich (Dat.) selbst überlassen sein; see also academic.ru/74792/throw">throw 1. 2)

    * * *
    [rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]
    1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) Mittel(pl.)
    2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) die Reichtümer(pl.)
    3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) die Findigkeit
    - resourceful
    - resourcefully
    - resourcefulness
    * * *
    re·source
    [rɪˈzɔ:s, AM ˈri:sɔ:rs]
    I. n
    1. usu pl (asset) Ressource f
    2. (source of supply)
    \resources pl Ressourcen pl
    energy \resources Energieressourcen pl
    natural \resources Bodenschätze pl
    \resources pl [finanzielle] Mittel
    the cost of the new project is easily within our \resources die Kosten für das neue Projekt liegen durchaus im Rahmen unserer finanziellen Möglichkeiten
    4. ( approv form: resourcefulness) Ideenreichtum m, Einfallsreichtum m
    5. COMPUT Betriebsmittel nt
    II. vt
    to \resource sth with sth etw mit etw dat ausstatten
    * * *
    [rɪ'sɔːs]
    1.
    1) n pl (= wealth, supplies, money etc) Mittel pl, Ressourcen pl

    resources in men and materialsReserven pl an Menschen und Material

    he has no inner resourceser weiß sich (dat)

    he has no resources against boredomer weiß sich (dat) gegen Langeweile nicht zu helfen

    left to his own resourcessich (dat) selbst überlassen

    2) (= expedient) Ausweg m, Mittel nt

    as a last resourceals letzter Ausweg

    you are my last resourcedu bist meine letzte Rettung

    2. vt (Brit)
    project mit den nötigen Mitteln or Ressourcen versorgen, finanzieren; (with personnel) personell ausstatten
    * * *
    resource [rıˈsɔːs; -ˈz-; US ˈriːˌsəʊərs] s
    1. Hilfsquelle f, -mittel n
    2. pl
    a) Naturreichtümer pl, Hilfsquellen pl, Bodenschätze pl (eines Landes)
    b) (Geld)Mittel pl
    3. WIRTSCH US Aktiva pl
    4. Mittel n, Zuflucht f:
    as a last resource als letztes Mittel, als letzter Ausweg;
    be left to one’s own resources sich selbst überlassen bleiben;
    without resource hoffnungs-, rettungslos
    5. Findigkeit f, Wendigkeit f, Talent n:
    he is full of resource er weiß sich immer zu helfen
    * * *
    noun
    1) usu. in pl. (stock) Mittel Pl.; Ressource, die

    financial/mineral resources — Geldmittel Pl./Bodenschätze Pl.

    2) usu. pl. (Amer.): (asset) Aktivposten, der
    3) (expedient) Ausweg, der

    be left to one's own resourcessich (Dat.) selbst überlassen sein; see also throw 1. 2)

    * * *
    n.
    Betriebsmittel n.
    Bodenschatz m.
    Hilfsmittel n.
    Hilfsquelle f.
    Ressource f.

    English-german dictionary > resource

  • 25 ungrudging

    adjective
    bereitwillig; (generous) großzügig; herzlich [Gastfreundschaft]; neidlos [Bewunderung]
    * * *
    un·grudg·ing
    [ʌnˈgrʌʤɪŋ]
    1. (without reservation) bereitwillig
    \ungrudging admiration rückhaltlose Bewunderung
    \ungrudging encouragement großzügige Förderung
    2. (not resentful) neidlos
    * * *
    [ʌn'grʌdZɪŋ]
    adj
    help, support bereitwillig; admiration neidlos; (= generous) person, contribution großzügig; praise, gratitude von ganzem Herzen kommend attr
    * * *
    ungrudging adj (adv ungrudgingly)
    1. bereitwillig
    2. neidlos, großzügig:
    be ungrudging in praise neidlos Lob spenden
    * * *
    adjective
    bereitwillig; (generous) großzügig; herzlich [Gastfreundschaft]; neidlos [Bewunderung]
    * * *
    adj.
    neidlos adj.

    English-german dictionary > ungrudging

  • 26 withdrawal

    noun
    1) Zurücknahme, die
    2) (removal) (of privilege) Entzug, der; (of troops) Abzug, der; (of money) Abhebung, die
    * * *
    noun der Rückzug
    * * *
    with·draw·al
    [wɪðˈdrɔ:əl, AM esp -ˈdrɑ:-]
    n
    1. FIN Abhebung f, Entnahme
    \withdrawal without penalty at seven days' notice bei Einhaltung der 7-tägigen Kündigungsfrist entstehen keine Gebühren
    \withdrawal amount Abhebungsbetrag m
    \withdrawal date Abhebungsdatum nt
    \withdrawal plan (for loan) Auszahl[ungs]plan m
    early \withdrawal vorzeitige Abhebung
    to make a \withdrawal Geld abheben
    2. MIL Rückzug m, Abzug m
    3. no pl (taking back) Zurücknehmen nt; (cancel) Zurückziehen nt; of consent, support Entzug m; BRIT ECON of goods for sale Rückruf m; of coins, notes Einziehung f, Zurückbeordern nt; of allegation Widerruf m; of action Zurückziehen nt; of charge Fallenlassen nt
    \withdrawal from a contract Rücktritt m von einem Vertrag
    \withdrawal of funds Entzug m von Geldern
    4. no pl SPORT Abzug m ( from von + dat)
    her sudden \withdrawal from the championship... ihr plötzlicher Startverzicht bei den Meisterschaften...
    5. no pl ( fig: distancing from others) Rückzug m in sich akk selbst
    6. no pl from drugs Entzug m
    7. no pl (coitus interruptus) Koitus interruptus m
    * * *
    [wIT'drOːəl]
    n
    (of objects, charge) Zurückziehen nt; (of ambassador) Abziehen nt; (of coins, stamps) Einziehen nt; (of money) Abheben nt; (of words) Zurücknehmen nt, Zurücknahme f; (of troops) Rückzug m; (= withdrawing) Abziehen nt; (in sport) Abzug m; (from drugs) Entzug m
    * * *
    1. Zurückziehung f, -nahme f ( auch MIL von Truppen):
    withdrawal from circulation Einziehung f (von Geld)
    2. WIRTSCH (Geld) Abhebung f, (Kapital) Entnahme f:
    make a withdrawal from one’s account Geld von seinem Konto abheben
    3. besonders MIL Ab-, Rückzug m
    4. (from) Rücktritt m (von einem Posten, Vertrag etc), Ausscheiden n, Austritt m (aus einer Gesellschaft etc)
    5. fig Zurücknahme f (einer Kündigung etc), Widerrufung f (einer Aussage etc)
    6. Entzug m (einer Erlaubnis etc)
    7. MED Entziehung f, Entzug m:
    withdrawal cure Entziehungskur f;
    withdrawal symptoms Entziehungs-, Entzugserscheinungen
    8. SPORT Startverzicht m
    * * *
    noun
    1) Zurücknahme, die
    2) (removal) (of privilege) Entzug, der; (of troops) Abzug, der; (of money) Abhebung, die
    * * *
    n.
    Ausstieg -e m.
    Entziehung f.
    Entzug -¨e m.
    Rückzug -¨e m.

    English-german dictionary > withdrawal

  • 27 means

    plural noun
    1) usu. constr. as sing. (way, method) Möglichkeit, die; [Art und] Weise

    by this means — hierdurch; auf diese Weise

    we have no means of doing this — wir haben keine Möglichkeit, dies zu tun

    means of transport — Transportmittel, das

    2) (resources) Mittel Pl.

    live within/beyond one's means — seinen Verhältnissen entsprechend/über seine Verhältnisse leben

    3)

    Will you help me? - By all meansHilfst du mir? Selbstverständlich!

    by no [manner of] means — ganz und gar nicht; keineswegs

    by means of — durch; mit [Hilfe von]

    * * *
    I [mi:nz] noun singular or plural
    (the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) die Mittel(pl.)
    - academic.ru/115534/by_all_means">by all means
    - by means of
    - by no means
    II [mi:nz] noun plural
    (money available or necessary for living etc: She's a person of considerable means.) die Geldmittel (pl.)
    * * *
    <pl ->
    [mi:nz]
    n
    1. (method) Weg m
    ways and \means Mittel und Wege
    to try by all [possible] \means to do sth auf jede erdenkliche Art und Weise versuchen, etw zu erreichen; (possibility) Möglichkeit f
    there is no \means of tracing the debt at all es gibt nicht die geringste Möglichkeit, die Schulden zurückzuverfolgen; (device) Mittel nt
    \means of communication Kommunikationsmittel nt
    \means of expression Ausdrucksmittel nt
    \means of payment (currency) Zahlungsmittel nt; (method) Bezahlverfahren nt
    \meanss of preservation Konservierungsmittel nt
    \means of transport Transportmittel nt
    \means of support Einkommen nt
    to use all [or every] \means at one's disposal alle verfügbaren Mittel nutzen
    2. (income)
    \means pl Geldmittel pl, Gelder pl
    a person of \means ein vermögender Mensch
    private \means Privatvermögen nt, private Mittel
    to be without \means ( form) kein Geld haben, pleite sein fam
    to have the \means to do sth die [nötigen] Mittel [o das [nötige] Geld] haben, etw zu tun
    to live beyond one's \means über seine Verhältnisse leben
    to live within one's \means im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten leben
    3.
    by all \means ( form) unbedingt; (of course) selbstverständlich
    by no \means [or not by any \means] keineswegs, auf keinen Fall
    it's by no \means certain das ist keineswegs sicher
    by \means of sth durch etw akk, mit etw dat, mit Hilfe einer S. gen
    they communicate by \means of sign language sie kommunizieren durch Zeichensprache
    they made their escape by \means of a rope ladder sie entkamen mit [Hilfe] einer Strickleiter
    a \means to an end ein Mittel zum Zweck
    the end justifies the \means ( prov) der Zweck heiligt die Mittel prov
    * * *
    [miːnz]
    n
    1) sing (= method) Möglichkeit f; (= instrument) Mittel nt

    a means to an endein Mittel nt zum Zweck

    I have/there is no means of doing it — es ist mir/es ist unmöglich, das zu tun

    is there any means of doing it? —

    there must be a means of doing ites muss doch irgendwie or auf irgendeine Art zu machen sein

    he was the means of sending it —

    they used him as the means of getting the heroin across the border — sie benutzten ihn, um das Heroin über die Grenze zu bringen

    all known means have been triedman hat alles Mögliche versucht

    by means of sth — durch etw, mittels einer Sache (gen) (form)

    by means of doing sth — dadurch, dass man etw tut

    by this means — dadurch, auf diese Weise

    by some means or other — auf irgendeine Art und Weise, irgendwie

    2) sing

    by no means, not by any means — keineswegs, durchaus nicht

    3) pl (= wherewithal) Mittel pl; (= financial means) Gelder pl, Mittel pl

    private meansprivate Mittel pl

    that is within/beyond my means — das kann ich mir leisten/nicht leisten

    * * *
    plural noun
    1) usu. constr. as sing. (way, method) Möglichkeit, die; [Art und] Weise

    by this means — hierdurch; auf diese Weise

    we have no means of doing this — wir haben keine Möglichkeit, dies zu tun

    means of transport — Transportmittel, das

    2) (resources) Mittel Pl.

    live within/beyond one's means — seinen Verhältnissen entsprechend/über seine Verhältnisse leben

    3)

    by no [manner of] means — ganz und gar nicht; keineswegs

    by means of — durch; mit [Hilfe von]

    * * *
    n.
    Hilfsmittel n.
    Mittel - n.

    English-german dictionary > means

  • 28 means

    <pl -> [mi:nz] n
    1) ( method) Weg m;
    ways and \means Mittel und Wege;
    to try by all [possible] \means to do sth auf jede erdenkliche Art und Weise versuchen, etw zu erreichen;
    ( possibility) Möglichkeit f;
    there is no \means of tracing the debt at all es gibt nicht die geringste Möglichkeit, die Schulden zurückzuverfolgen;
    ( device) Mittel nt;
    \means of communication Kommunikationsmittel nt;
    \means of expression Ausdrucksmittel nt;
    \means of transport Transportmittel nt;
    \means of support Einkommen nt;
    to use all [or every] \means at one's disposal alle verfügbaren Mittel nutzen
    2) ( income)
    \means pl Geldmittel nt pl;
    a person of \means ein vermögender Mensch;
    private \means Privatvermögen nt, private Mittel;
    to be without \means ( form) kein Geld haben, pleite sein ( fam)
    to have the \means to do sth die [nötigen] Mittel [o das [nötige] Geld] haben, etw zu tun;
    to live beyond one's \means über seine Verhältnisse leben;
    to live within one's \means im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten leben
    PHRASES:
    a \means to an end ein Mittel zum Zweck;
    the end justifies the \means (justifies the \means) der Zweck heiligt die Mittel;
    by \means of sth durch etw akk, mit etw dat, mit Hilfe einer S. gen;
    they communicate by \means of sign language sie kommunizieren durch Zeichensprache;
    they made their escape by \means of a rope ladder sie entkamen mit [Hilfe] einer Strickleiter;
    by all \means ( form) unbedingt;
    ( of course) selbstverständlich;
    by no \means [or not by any \means] keineswegs, auf keinen Fall;
    it's by no \means certain das ist keineswegs sicher

    English-German students dictionary > means

  • 29 second

    sec·ond
    1. sec·ond [ʼsekənd] adj
    1) usu attr ( next after first) zweite(r, s);
    Brian's going first, who wants to be \second? Brian ist Erster, wer möchte der Nächste sein?;
    he was the \second person to qualify er hat sich als Zweiter qualifiziert;
    the \second time das zweite Mal;
    the \second week of August die zweite Augustwoche;
    every \second week jede zweite Woche, alle zwei Wochen
    2) ( next after winner) zweite(r, s);
    to be/ come [or finish] \second Zweite(r) sein/werden;
    \second place zweiter Platz;
    to be in \second place auf Platz zwei sein;
    \second prize zweiter Preis;
    to take \second place ( fig) zweitrangig sein
    3) (not first in importance, size) zweit-;
    Germany's \second city Deutschlands zweitwichtigste Stadt;
    the \second... + superl der/die/das zweit-;
    the \second biggest town die zweitgrößte Stadt;
    to be \second only to sb/ sth gleich nach jdm/etw kommen ( fam)
    to be \second to none unübertroffen sein
    4) attr ( another) zweite(r, s), Zweit-;
    \second car Zweitwagen m;
    \second language zweite Sprache;
    to be a \second Mozart ein zweiter Mozart sein;
    to give sb a \second chance jdm eine zweite [o noch eine] Chance geben;
    to get a \second chance eine zweite Chance bekommen;
    to be sb's \second home jds zweites Zuhause sein;
    to ask for a \second opinion eine zweite Meinung einholen;
    to have \second thoughts seine Meinung ändern, es sich dat noch einmal [o anders] überlegen;
    without a \second thought ohne lange zu überlegen;
    to do sth a \second time etw noch einmal tun
    PHRASES:
    to play \second fiddle to sb in jds Schatten stehen;
    to be \second nature to sb jdm in Fleisch und Blut übergegangen sein;
    to get one's \second wind neuen Aufschwung bekommen ( geh) n
    1) ( Brit) univ Zwei f;
    an upper/a lower \second eine Zwei plus/minus
    2) no pl auto zweiter Gang;
    to change [down] to [or into] \second in den zweiten Gang [runter]schalten
    \seconds pl Nachschlag m kein pl;
    are there \seconds, by any chance? kann ich noch eine Portion [o ( fam) etwas] haben?
    4) ( Brit) (fam: dessert)
    \seconds pl Nachtisch m kein pl;
    what's for \seconds? was gibt's zum Nachtisch?
    5) ( imperfect item) Ware f zweiter Wahl
    6) ( assistant in boxing or duel) Sekundant(in) m(f);
    \seconds out [or away] - round two Ring frei - zweite Runde
    7) ( musical interval) Sekunde f;
    major/minor \second große/kleine Sekunde
    8) ( seconder) of a motion Befürworter(in) m(f) adv
    inv zweitens vt
    to \second sth proposal etw unterstützen [o befürworten];
    I'll \second that ( fam) ganz meine Meinung
    2) (form: back up)
    to \second sth action etw unterstützen
    2. sec·ond [ʼsekənd] n
    1) ( sixtieth of a minute) Sekunde f;
    with [only] \seconds to spare in [aller]letzter Sekunde
    2) ( very short time) Sekunde f, Augenblick m;
    you go on, I'll only be a \second geh du weiter, ich komme gleich nach;
    if I could have your attention for a \second or two dürfte ich für einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten;
    a couple of [or a few] \seconds ein paar Sekunden ( fam)
    for a split \second [or a fraction of a \second] für einen Bruchteil einer Sekunde;
    to do sth in \seconds etw in Sekundenschnelle machen
    3) math Sekunde f
    3. sec·ond [sɪʼkɒnd] vt
    usu passive (Brit, Aus)
    to be \seconded abgestellt werden; officer abkommandiert werden

    English-German students dictionary > second

  • 30 unqualified

    un·quali·fied [ʌnʼkwɒlɪfaɪd, Am -ʼkwɑ:lə-] adj
    I'm \unqualified to give an opinion on that subject mir fehlt die Kompetenz, Stellung zu diesem Thema zu nehmen;
    to be \unqualified for sth für etw akk nicht qualifiziert sein
    2) ( unreserved) uneingeschränkt;
    \unqualified denial strikte Ablehnung;
    an \unqualified disaster eine Katastrophe grenzenlosen Ausmaßes;
    \unqualified endorsement uneingeschränktes Indossament;
    \unqualified love grenzenlose Liebe;
    \unqualified success voller Erfolg;
    \unqualified support rückhaltlose Unterstützung

    English-German students dictionary > unqualified

  • 31 unreserved

    un·re·served [ˌʌnrɪʼzɜ:vd, Am -ʼzɜ:rvd] adj
    1) ( without reservations) uneingeschränkt, vorbehaltlos;
    to be \unreserved in one's praise for sb/ sth jdn/etw über alle Maßen loben;
    \unreserved support volle [o rückhaltlose] Unterstützung
    2) ( not having been reserved) nicht reserviert [o vorbestellt];
    \unreserved seats freie Plätze
    3) ( not standoffish) offen;
    \unreserved friendliness Herzlichkeit f

    English-German students dictionary > unreserved

См. также в других словарях:

  • position without support — padėtis be atremties statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kūno padėtis jo lėkimo erdvėje metu atsispyrus, atsistūmus, nesiremiant į žemę, grindis, prietaisą. Tokią padėtį sportininkas įgauna šokdamas į tolį, į aukštį, per arklį,… …   Sporto terminų žodynas

  • support — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 help and encouragement ADJECTIVE ▪ complete, full, total ▪ firm, solid, strong ▪ The candidate enjoys the firm support of local industry …   Collocations dictionary

  • support — vb 1 Support, sustain, prop, bolster, buttress, brace are comparable when they mean to hold up either literally or figuratively, though they vary greatly in their specific senses and in the range of their applicability. Support suggests the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Support vector machine — Support vector machines (SVMs) are a set of related supervised learning methods used for classification and regression. Viewing input data as two sets of vectors in an n dimensional space, an SVM will construct a separating hyperplane in that… …   Wikipedia

  • Support — Sup*port , v. t. [imp. & p. p. {Supported}; p. pr. & vb. n. {Supporting}.] [F. supporter, L. supportare to carry on, to convey, in LL., to support, sustain; sub under + portare to carry. See {Port} demeanor.] 1. To bear by being under; to keep… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Support arms — Support Sup*port , v. t. [imp. & p. p. {Supported}; p. pr. & vb. n. {Supporting}.] [F. supporter, L. supportare to carry on, to convey, in LL., to support, sustain; sub under + portare to carry. See {Port} demeanor.] 1. To bear by being under; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Support System — is a term in Network Marketing to provide supporting tools and education for distributors in establishing their business network. Since network marketing membership is open for everyone (with restriction in age, must be over 17 years old),… …   Wikipedia

  • Support religieux — Support Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Without Fear Movement — MSM logo Without Fear Movement (in Spanish: Movimiento Sin Miedo, MSM) is a Progressive political party in Bolivia. MSM was founded on March 1, 1999. The leader of the party, Juan del Granado, has been mayor of La Paz since 2000. The party won… …   Wikipedia

  • support — The place on a chart where the buying of futures contracts is sufficient to halt a price decline. Chicago Board of Trade glossary A horizontal price range where price hovers due to buying pressure before attempting a downward move. The CENTER… …   Financial and business terms

  • support — sup|port1 W2S2 [səˈpo:t US o:rt] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(agree and help)¦ 2¦(be kind to somebody)¦ 3¦(provide money to live)¦ 4¦(give money to something)¦ 5¦(hold something up)¦ 6¦(prove something)¦ 7¦(sports team)¦ 8¦(computers)¦ 9¦(land)¦ …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»